Apparentemente la vicenda di "Palace of the End", prima traduzione in italiano di Judith Thompson ad opera di Neo Edizioni, potrebbe essere un ottimo esempio di ciò che Hannah Arendt definì come banalità del male. Le tre voci narranti ci accompagnano in altrettanti monologhi, originariamente scritti per formare un trittico teatrale.
Commenti recenti
3 ore 58 min fa
4 ore 49 min fa
4 ore 53 min fa
5 ore 2 min fa
5 ore 12 min fa
5 ore 13 min fa
7 ore 3 min fa
9 ore 19 min fa
9 ore 29 min fa
9 ore 36 min fa